Results 1 to 3 of 3
-
01-31-2008, 13:06 #1Junior Member
- Name
- Jason C. Diederich
- Join Date
- Oct 2000
- Location
- Jefferson City, Missouri
- Martial Art
- Hapkido, Kali
- Age
- 41
- Posts
- 67
- Post Thanks / Like

Five elements system? Translation.
So, I'm trying to translate from Japanese into Korean. The word "Gogyo" means "five elements," referring to the Daoist five element system of Chinese medicine (not the Tibetan five element system found in the Book of Five Rings). "Ryu" means sytem (or literally, "current," as in a stream of water).
How would "Gogyo Ryu" be written in Korean?
Hangul would be nice, but the Roman alphabet would be best.
Thanks!Jason C. Diederich
http://q2600.blogspot.com
-
01-31-2008, 20:13 #2Member
- Name
- Sungbook Bae
- Join Date
- Nov 2006
- Location
- Seoul, Korea
- Martial Art
- Hapki-Do, Kum-Do
- Age
- 60
- Posts
- 166
- Post Thanks / Like

Oh Hang
Even though Korean uses the Hangul alphabetic system, lots of Korean shares the same Chinese characters as Japanese, as you know.
Originally Posted by yamatodamashii
"Gogyo Ryu" is an only different pronunciation of the same Chinese characters. In Korean pronunciation, "Oh Hang Ryu". Korean people understand what "Oh Hang" means in relation with "Yin Yang" (in Korean Um Yang).
"Ryu" is a kind of terms prefered by Japanese, as far as I undestand. Usually, in Korean and Chinese, they prefer the term "Ga" (in Chinese "Chia"), meaning family. "Um Yang Oh Hang Ga" is the much more understandable term for us.
Thank you.
SungBook Bae
Ulji-Kwan Hapkido Sabum
yesb279@hotmail.com
-
02-01-2008, 07:37 #3Junior Member
- Name
- Jason C. Diederich
- Join Date
- Oct 2000
- Location
- Jefferson City, Missouri
- Martial Art
- Hapkido, Kali
- Age
- 41
- Posts
- 67
- Post Thanks / Like

That was precisely what I needed. Thank you very much!
Jason C. Diederich
http://q2600.blogspot.com



Reply With Quote
Bookmarks